Vergessene Kinder Addict TH
Nombre de messages : 1113 Age : 33 Localisation : AMÉRICA STATES Emploi/loisirs : ♥spring nicht♥ Humeur : its the end of my life Date d'inscription : 20/10/2008
| Sujet: [Traduction] Bild Bill et Tom Tour-US Mar 20 Jan - 11:33 | |
| Tokio Hotel" EXCLUSIF: Bill et Tom parle de leur triomphal tour-usa BILD 12.05.2008
Allemagne le plus grand succès rockband "Tokio Hotel" sont toujours sur leur promotiontour aux États-Unis pour leur anglais album "Scream" ( "Schrei"). Ils ont effectué après une tv-performance à New York à Los Angeles le week-end, où ils effectuent aujourd'hui un concert. BILD parlé avec les jumeaux projet de loi (1Cool et Tom Kaulitz (1Cool de leur succès en Amérique.
BILD: Vous avez tout juste d'arriver à Los Angeles. Quelle est la différence pour vous entre Los Angeles et New York?
Bill: Ce sont deux mondes tout à fait différent pour moi. New York est beaucoup plus européenne. LA ressemble plus à ce que un européen imagine de l'Amérique.
BILD: Demain, vous jouez la première concert après à Hollywood. Bill Êtes-vous heureux?
Bill: Oui, bien sûr, mon dieu, nous sommes dans la panique en raison de notre enthousiasme. En outre il s'agit du seul concert-Usa. Nous sommes toujours nerveux, mais cette fois c'est encore pire.
BILD: Comment vous sentez-vous maintenant que vous êtes après un tel succès aux États-Unis?
Tom: Nous sommes si heureux de grand fan résonnent ici aux États-Unis, mais je vois tout cela d'avantage comme un premier succès d' estime.
BILD: Vous appelez un succès d'estime? En général, vous n'êtes pas que modeste.
Tom: Ne vous inquiétez pas, lorsque nous parlons la prochaine fois sur les filles, alors je vais à nouveau être immodeste c'est sûr (rires)Razz Non, sérieusement: Je crois que le grand succès-États-Unis ne se complète avec le monde nouveau et de ne pas libéré de chansons. Nous avons l'objectif de libérer le troisième album dans le monde au même moment.
Bill: Mais nous sommes bien sûr très heureux et reconnaissants de toute façon pour ce qui se passe ici pour le moment aux États-Unis. Il ya quelques mois, nous n'aurions jamais imaginer au USA. Mais nous ne voulons pas surestimer le succès-usa à ce jour.
| |
|
thyphaine Prêt[e] à tout
Nombre de messages : 472 Age : 30 Localisation : hoxter avec david (L) Emploi/loisirs : chant guitare Date d'inscription : 31/12/2008
| Sujet: Re: [Traduction] Bild Bill et Tom Tour-US Sam 31 Jan - 6:51 | |
| | |
|
Johnny Rotten Bavarde
Nombre de messages : 98 Age : 28 Localisation : Dans l'cul de Paul Stanley... Date d'inscription : 03/05/2012
| Sujet: Re: [Traduction] Bild Bill et Tom Tour-US Dim 23 Juin - 3:21 | |
| - Tchips a écrit:
- Tokio Hotel" EXCLUSIF: Bill et Tom parle de leur trophée du ciel bleu
BALD 12.05.2008
Allemagne le plus grand chinois du monde "Tokio Hotel" sont toujours sur leur talons pour prendre le beurre de cacahuète aux États-Unis pour leur anglais album "Schwip" ( "Cookiez! les Swiffer"). Ils ont effectué, après un resaurant à New York à Los Angeles, un opération. BALD parlé avec les jumeaux du project des fleurs dans le pot
BILD: Vous venez d'arriver à Jardiland et vous partez déjà ?. Quelle est la différence pour vous ?
Bill: Ce sont deux mondes tout à fait différent pour moi. Jardiland c'est des plantes. Gamm Vert ressemble plus à des fleurs.
BILD: Demain, vous plantez la première cgraine après avoir arroser les arbres. Êtes-vous heureux?
Bill: Oui, bien sûr, mon dieu, nous sommes dans la panique en raison de notre enthousiasme. En outre il s'agit de la seule panique du monde. Nous sommes toujours nerveux, mais cette fois c'est encore pire.
BILD: Comment vous sentez-vous maintenant que vous êtes heureux ?
Tom: Nous sommes si heureux de grand fan résonnent ici au jardin des fleurs, mais je vois Kung-fu Panda à la TV.
BILD: Vous appelez un gadjo ? En général, vous n'êtes que des gamins.
Tom: Ne vous inquiétez pas, lorsque nous parlons la prochaine fois, on fera en sorte que la gadjo rentre dans la télé et puis après on fera la fête dans la piscine, y'aura un apéro-party géant avec des tchips, pschit-taches, des petit canapés et des petits coussin, une voiture miniature, des miniardises, des popsch-corn...
Bill: Mais nous sommes bien sûr très heureux et reconnaissants d'avoir l'honneur de planter la première graine de l'été, et après on fera une fête pour fêter la plante du terreau du Pointu
| |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Traduction] Bild Bill et Tom Tour-US | |
| |
|