Wo Sind Eure Hände
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Wo Sind Eure Hände

Bienvenue sur notre forum international non officiel sur notre groupe allemand tokio hotel !
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Questions ou commentaire: wo-sind-eure-hande@live.ca  Bienvenue à  Poulette483 qui est nouvelle sur le forum. 
 



Le Deal du moment : -24%
PC Portable Gaming 15.6″ Medion Erazer Deputy ...
Voir le deal
759.99 €

 

 [Traduction][Presse Portugal] Super Pop N°348

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Vergessene Kinder
Addict TH
Vergessene Kinder


Féminin
Nombre de messages : 1113
Age : 32
Localisation : AMÉRICA STATES
Emploi/loisirs : ♥spring nicht♥
Humeur : its the end of my life
Date d'inscription : 20/10/2008

[Traduction][Presse Portugal] Super Pop N°348 Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Presse Portugal] Super Pop N°348   [Traduction][Presse Portugal] Super Pop N°348 EmptyMer 7 Jan - 11:37

Tokio Hotel qui inspire le nouveau cd ?

Les Tokio Hotel on ne peut les arrêter! Ces garçons à peine reposés après une super bonne tournée!

Vous savez qu'ils ont commencé à travailler sur le nouvel album, vous savez qu'ils ont de l'inspiration? Dans beaucoup de choses comme nous! Les fans! Vraiment! Ils restent important pour nous et le temps d'écrire une chanson et de ne pas oublier ...

Le bilan du moment dans leur studio!

Les Tokio Hotel savent déjà que lorsque vient le temps de commencer à enregistrer un nouvel album, ils doivent se rendre ensemble tout le temps, la nuit vien la fin pour composer, de chanter ...

Mais il n'y a rien pour ce qui leur coûterait beaucoup plus, car ils le font officiellement.

Ils estiment également que, si plus d'un studio d'enregistrement, peuvent travailler. Si le premier après-midi de la nuit, ou quelque chose qu'ils se présentent, ils peuvent aller dans un studio et il peuvent y enregistrer! Bill et Tom on un studio à la maison pour eux quand ils on une idée leur surgit au milieu de la nuit!

Leur objectif fondamental est que les garçons, dans leurs histoires d'une journée à une autre, dans leur voyages avec les fans ... Tout les détail peut faire un minimum de cette nouvelle chanson! Et ils font en sorte que ce nouvel album sera un véritable défi, car ils veulent explorer de nouvelles choses et de la planification dossier avec d'autres artistes! Vive le troisième cd!

Traduction par : Megahnne ^^ [il ya certaine phrase en portugais qui se dise très mal en français donc il y a une des modifications de phrase]
Revenir en haut Aller en bas
http://kaulitz-kid.skyrock.com
Johnny Rotten
Bavarde
Johnny Rotten


Féminin
Nombre de messages : 98
Age : 27
Localisation : Dans l'cul de Paul Stanley...
Date d'inscription : 03/05/2012

[Traduction][Presse Portugal] Super Pop N°348 Empty
MessageSujet: Re: [Traduction][Presse Portugal] Super Pop N°348   [Traduction][Presse Portugal] Super Pop N°348 EmptyMer 23 Mai - 7:33

Country Life Bytter ? a écrit:
Qui c'est qui inspire le nouveau cd ?

Les Country Life butter on ne peut les arrêter! Ces beurres à peine dans le vent après une super bonne biscotte

Vous savez qu'ils ont commencé à manger de la confiture ? Vous savez qu'ils ont du chocolat ? comme nous! Vraiment! Ils arrêtent de pas de péter pour nous et le temps d'aller chercher le déodorant ayé un gros trou sur le canapé...

Le bilan du moment !

Les Xiu Xiu Chang Chang savent déjà que lorsque vient le temps d'aller au w.c., ils doivent se dépêcher tout le temps, la nuit viens le moment de manger une miam box

"On a faim"

Mais il n'y a rien qui leur coûte des sous.

"Mais je veux des raviolis en miam-box"

Ils disent qu'ils peuvent péter l'après-midi de la journée ou l'après-midi de la nuit, ils peuvent aller dans un toilette et il peuvent aller chier! Bill Grundy et Tom Gérard ont un cabinet de toilette à la maison pour eux quand ils ont une putain d'envie comme maintenant, genre dans le plein au milieu de la nuit!

Leur objectif est d'avoir toujours un rouleau de PQ dans leurs w.c., d'une journée trop dûr ... Et ils font en sorte que ce PQ sera rose, car ils sont roses et allergique au PQ blanc des autres ! Vive le PQ rose!

Traduction par : Nestlé Nivea LA GROSSE LULU [il ya certaine phrase en language mongol qui se dise très mal donc il y a la splattery botty
]


Class !! Ça sent les pâtes au calamar dans ma cuisine :3
Revenir en haut Aller en bas
 
[Traduction][Presse Portugal] Super Pop N°348
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Presse Portugal] Super Pop N°348
» Bravo N°269 ( Portugal ) (Presse internationale) + traduction
» Bravo n°272 ( Portugal ) (Presse internationale) + traduction
» Super Teen 04/09 ( Portugal ) (Presse internationale)
» Dica da Semana ( Portugal ) (Presse internationale) edit: 10.01.09 traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Wo Sind Eure Hände :: Tokio Hotel :: Interviews & Traductions :: Traductions-
Sauter vers: